Poczta e-mail nadal ewoluuje, Zoho wprowadza ulepszenia, które uproszczą interakcje z CRM i pomogą Ci zrobić więcej przy mniejszej liczbie kliknięć i przewijania. Oto przegląd tych ekscytujących ulepszeń!
Podsumowania wątków: Skoncentrowany wgląd w skrócie
Wątki e-mail są nieocenione do śledzenia rozmów w porządku chronologicznym, oferując kontekst w jednym widoku. Jednak dla zapracowanych zespołów sprzedażowych obsługujących wiele konwersacji, przewijanie długich wątków w poszukiwaniu istotnych punktów może być uciążliwe.
Dzięki nowym podsumowaniom wątków Zoho CRM, Zia zapewnia zwięzły przegląd każdej rozmowy, ułatwiając użytkownikom ustalanie priorytetów odpowiedzi i działań w oparciu o istotę tych wymian.
Oto jak działa podsumowywanie wątków:
Podsumowania są dostępne bezpośrednio z listy powiązanych wątków.
Ułożone w stos ikony na liście powiązanych wiadomości ułatwiają wykrycie wiadomości e-mail w wątku.
Zia zapewnia zarówno najnowsze podsumowanie wiadomości e-mail, jak i ogólne podsumowanie wątku.
Użytkownicy mogą zagłębić się w pełne wiadomości e-mail ze strony podsumowania, gdy tylko zajdzie taka potrzeba.
Zia zachowuje ton rozmowy i emocje, nie zmieniając ich.
Zachęca się do wyrażania opinii za pomocą opcji kciuka w górę / w dół, co pomaga dostosować jakość podsumowania.
Na razie podsumowania są dostępne tylko w języku angielskim.
Tłumaczenia bez wysiłku: Pokonywanie barier językowych
W zglobalizowanym świecie użytkownicy CRM często wchodzą w interakcje z wielojęzycznymi klientami. Aby zapewnić płynną komunikację bez barier językowych, wprowadziliśmy funkcję tłumaczenia wiadomości e-mail w Zoho CRM za pomocą jednego kliknięcia. Teraz możesz przetłumaczyć dowolną treść wiadomości e-mail - niezależnie od tego, czy tworzysz, odbierasz czy przeglądasz wątek - bez potrzeby korzystania z dodatkowych plików lub kluczy API.
Ważne uwagi dotyczące tłumaczeń:
Skróty, żargon i akronimy pozostają niezmienione.
Idiomy są tłumaczone dosłownie, bez dostosowywania do kontekstu.
Tłumaczony jest tylko tekst - obrazy pozostają bez zmian.
Użytkownicy mogą tłumaczyć do 74 języków, w tym skrypty od prawej do lewej.
Każda sesja tłumaczeniowa jest tymczasowa i powraca do oryginalnego języka po zamknięciu, chociaż przetłumaczone wersje robocze pozostają, jeśli zostaną wysłane.
Aktualizacje te mają na celu usprawnienie podróży CRM, umożliwiając skupienie się na tym, co ważne, bez utraty rytmu.
Funkcje te są dostępne dla wszystkich organizacji korzystających z wersji Enterprise i Ultimate w regionach USA, UE, IN, AU, SA i CA. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z naszą dokumentacją pomocy dotyczącą Zia for Emails.
Więcej informacji można znaleźć na stronie pfc-group.com.